Skip to content
Juridique

Conditions générales d'utilisation

grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7 / porte 2 / 30e étage, 1220 Vienne, Autriche

Conditions générales de grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7 / porte 2 / 30e étage, 1220 Vienne, Autriche (ci-après dénommé "contractant")

1. Champ d'application et validité du contrat

Les présentes conditions générales ("CG") s'appliquent aux offres et aux contrats de l'entrepreneur avec ses partenaires contractuels ("client"), en particulier pour la fourniture de services ("services"). Les clients peuvent être des consommateurs ou des entrepreneurs.

grommunio est un logiciel de groupe à code source ouvert. Le Client peut le télécharger gratuitement. Le logiciel grommunio lui-même et les droits d'utilisation qui s'y rapportent ne font donc pas l'objet du contrat.

Les services sont en particulier la fourniture de services d'assistance et de maintenance ainsi que la formation.

Le contenu des offres ou des contrats prévaut sur les présentes CGV. Par ailleurs, les dérogations aux présentes CGV dans les contrats avec d'autres entreprises ne sont contraignantes pour l'entrepreneur que si elles ont été convenues par écrit et signées.

Les conditions générales de vente ou d'achat du client sont exclues de la présente transaction juridique et de l'ensemble de la relation commerciale, à moins que l'entrepreneur n'ait consenti à leur validité. Dans le cas des clients qui sont des entrepreneurs, ce consentement doit être donné expressément et par écrit pour être effectif.

La langue contractuelle et commerciale est l'allemand.

2. Offre, conclusion du contrat, objet du contrat

Les descriptions de produits et les offres de l'entrepreneur ne constituent pas des offres contraignantes, mais servent à la soumission d'une offre contraignante du client par le biais d'une commande.

Le contrat n'est réputé conclu que lorsque l'entrepreneur confirme la commande après l'avoir reçue. Vis-à-vis des consommateurs, l'entrepreneur est tenu d'accepter ou de refuser une commande dans un délai maximum de dix jours ouvrables.

En ce qui concerne les entrepreneurs, les conditions de la commande qui diffèrent de l'offre ou qui ne sont pas réglementées dans l'offre de l'entrepreneur ne font pas partie du contrat, à moins qu'elles ne soient expressément confirmées par écrit par l'entrepreneur.

Les modifications du contrat doivent être approuvées par le contractant pour être effectives. À l'égard des entrepreneurs, cette confirmation doit être faite expressément et par écrit.

Le contractant a le droit de faire exécuter le contrat (en tout ou en partie) par des employés experts ou des partenaires de coopération commerciale/freelance/sous-traitants.

Les services demandés par le client en plus de l'étendue des services seront facturés séparément après accord préalable.

3. Prix, taxes et frais

Tous les prix sont exprimés en euros et majorés de la taxe légale sur la valeur ajoutée. Pour les consommateurs, les prix sont toutefois indiqués avec la taxe légale sur la valeur ajoutée. Ils ne s'appliquent qu'au contrat individuel correspondant.

Les prix de liste en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent.

Les services fournis par le contractant sont facturés sur la base des dépenses effectives immédiatement après la fourniture des services ou sur une base mensuelle si la durée du contrat est supérieure à un mois.

Les frais de déplacement, les indemnités journalières et les indemnités de nuitée sont facturés séparément au client selon les taux convenus dans chaque cas. Les temps de déplacement sont considérés comme du temps de travail.

4. Dates d'exécution

L'entrepreneur s'efforcera de respecter au mieux les délais notifiés pour la prestation de services. Si le client est un consommateur, l'entrepreneur l'informera de la nouvelle date au plus tard quatre jours ouvrables avant la date initialement convenue, sans que les droits du consommateur résultant d'un retard ne soient affectés. Le client n'a droit à aucun dédommagement pour retard, à moins que le retard ne soit dû à une intention ou à une négligence grave de la part de l'entrepreneur.

Les obstacles à l'exécution dont le contractant n'est pas responsable autorisent le contractant, vis-à-vis des clients entrepreneurs, à reporter l'exécution et/ou les dates convenues par écrit pour la durée de l'obstacle et d'une période de démarrage appropriée. Cette disposition s'applique également si ces événements surviennent pendant un retard existant.

5. Paiement

Les factures émises par le contractant, le cas échéant, y compris la TVA, sont payables nettes à la réception de la facture, sans aucune déduction et sans frais. Pour les factures partielles, les conditions de paiement prévues pour l'ensemble de la commande s'appliquent par analogie.

Les éventuelles difficultés de transfert des montants facturés sont à la charge du client. En ce qui concerne les entrepreneurs, il appartient exclusivement à l'entrepreneur de décider sur laquelle de plusieurs créances les paiements entrants doivent être crédités.

Dans le cas de commandes composées de plusieurs unités (p. ex. cours de formation, réalisation par étapes partielles), l'entrepreneur est autorisé à établir une facture après chaque prestation individuelle.

Pour les entrepreneurs, le respect des délais de paiement convenus constitue une condition essentielle à l'exécution des services. Si un client entrepreneur est en retard de paiement, l'entrepreneur a le droit :

  • de reporter l'exécution de ses propres obligations jusqu'à ce que le paiement ait été effectué et de retenir les services ou d'interrompre ou de cesser la prestation des services ;
  • d'exiger le paiement de la totalité du prix ou de la rémunération en souffrance (perte de date) ;
  • d'exiger des garanties, y compris pour des créances non encore exigibles, pour tous les contrats, à la discrétion du contractant ;
  • de facturer des intérêts moratoires à partir de la date d'échéance, à hauteur du taux bancaire habituel pour les découverts, mais au moins 12 % d'intérêts par an ;
  • de résilier le contrat si un délai de grâce raisonnable n'est pas respecté.

Le taux d'intérêt légal de 4% par an s'applique à l'égard des consommateurs.

Si le client est un entrepreneur, il n'a pas le droit de retenir des paiements en raison d'une garantie ou d'autres droits ou réclamations.

Si le client est un entrepreneur, il n'a pas le droit de compenser une créance qu'il pourrait avoir contre le contractant avec une créance du contractant (interdiction de compensation).

6. Services

Le contractant propose les services d'assistance suivants :

  • grommunio Basic
  • grommunio Plus
  • grommunio Business
  • grommunio Enterprise

En outre, ou - en fonction de la description du service - dans ce cadre, le contractant peut également offrir un soutien, une maintenance et une formation.

On entend par formation les mesures qui permettent aux utilisateurs d'exploiter et de faire fonctionner le logiciel grommunio de manière optimale.

Par assistance, on entend l'aide (en fonction du paquet d'assistance) par téléphone, par courrier électronique ou par télémaintenance qui permet au client de résoudre un problème actuel et de continuer à travailler. Les services d'assistance qui ne sont pas convenus dans les paquets d'assistance peuvent - à la discrétion du contractant - être commandés individuellement auprès du contractant.

Les services de maintenance sont les services de programmation déterminés par contrat et offerts par grommunio.

Les services qui ne figurent pas à l'annexe 1 dans la catégorie de services correspondante ne font pas partie de l'objet du contrat et ne sont donc pas dus. Pour éviter toute ambiguïté, les services suivants ne sont notamment pas inclus dans les catégories de services :

  • Conversion du logiciel pour un autre système matériel*
  • Création de programmes individuels*
  • Formation par téléphone et télémaintenance*
  • Extension du logiciel en fonction des souhaits et exigences spécifiques du client*
  • Assistance et information sur d'autres logiciels et matériels*
  • Elimination des dysfonctionnements et des dommages causés par une mauvaise manipulation de la part du client, notamment par des modifications non autorisées du logiciel, par le fait de tiers ou par la force majeure*
  • L'élimination des dysfonctionnements et des dommages causés par les conditions environnementales à l'emplacement du matériel du client, par des défauts ou des défaillances de l'alimentation électrique, par un matériel défectueux ou par d'autres effets dont le contractant n'est pas responsable*
  • Suppression des virus informatiques, des logiciels malveillants, des chevaux de Troie ou d'autres logiciels malveillants*

*Ces services peuvent - à la discrétion du contractant - être commandés au contractant aux frais du client.

7. Niveaux de service

Les niveaux de service conformément à l'annexe 2 s'appliquent.

8. Obligations de coopération du client

Le client est soumis aux obligations de coopération et autres obligations suivantes :

Tous les services décrits dans le présent contrat se réfèrent à la dernière version du logiciel grommunio. Aucun service n'est fourni pour les versions antérieures du logiciel.

Le Client doit disposer d'une connexion Internet (vitesse minimale "ADSL") conforme aux normes techniques en vigueur au moment de la fourniture du Service, s'il souhaite bénéficier de l'assistance à distance correspondante dans le cadre de l'offre d'assistance.

Les logiciels de télémaintenance recommandés par le Prestataire seront installés par le Client à ses frais après première demande du Prestataire.

Les messages d'erreur doivent être transmis par écrit à support@grommunio.com ou oralement à la ligne d'assistance téléphonique du site géographiquement le plus proche. Le client doit signaler les erreurs immédiatement et apportera au contractant un soutien complet dans la recherche et la correction des erreurs.

Si le client est un entrepreneur, il doit désigner un gestionnaire de système qui sera la personne de contact du contractant pour toutes les questions relatives à l'exécution du présent contrat.

Il incombe au client d'effectuer et de vérifier des sauvegardes régulières des données et d'assurer correctement la maintenance et l'entretien de l'environnement système du logiciel.

9. Droits d'utilisation

grommunio est un produit de collecticiel basé sur une source ouverte. Le client peut le télécharger gratuitement et a le droit de l'utiliser conformément aux licences open source applicables. grommunio lui-même n'est donc pas l'objet du contrat et l'entrepreneur ne doit par conséquent ni garantie ni responsabilité à son égard.

Le client reçoit le droit non exclusif, non sous-licenciable et non transférable d'utiliser les résultats des services uniquement pour l'usage interne de l'entreprise (ou, dans le cas des consommateurs, pour l'usage propre du client) dans le but défini dans le contrat. Tous les autres droits d'exploitation ou d'utilisation restent la propriété du contractant.

L'utilisation des résultats des services fournis pour des sociétés affiliées au client ou d'autres tiers nécessite un accord écrit distinct.

Le client n'est en principe pas autorisé - sous réserve d'un accord écrit séparé - à mettre les résultats des services à la disposition de tiers, en tout ou en partie, à titre onéreux ou gratuit, ni à les mettre à disposition ou à les louer.

10. Durée du contrat et droit de rétractation

La relation d'abonnement qui est à la base du contrat est conclue pour la durée convenue. Toutefois, elle peut être résiliée par écrit par l'une des deux parties contractantes à la fin de chaque année contractuelle moyennant un préavis de 4 semaines.

Si le client est un entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent :

L'entrepreneur a le droit de résilier le contrat conclu avec le client :

  • en cas de violation répétée ou grave du contrat ou des présentes CGV ;
  • en cas de détérioration de la situation financière du client ;
  • en cas d'acquisition du client par un concurrent de l'entrepreneur ;
  • en cas d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité à l'encontre de la société du Client ;
  • en cas de non-continuation de l'activité du client dans le cadre d'une procédure d'insolvabilité ;
  • en cas de manquement du client à ses obligations contractuelles après que le contractant lui a accordé un délai de grâce raisonnable ;
  • en cas de violation par le client de toute obligation accessoire convenue dans le contrat ou dans les présentes CGV ;
  • si la résiliation du contrat est indispensable pour éviter des désavantages personnels ou économiques à l'entrepreneur.

Les cas de force majeure, les conflits du travail, les catastrophes naturelles et les interdictions de transport ainsi que d'autres circonstances indépendantes de la volonté de l'entrepreneur libèrent ce dernier de l'obligation de fournir les services.

Les annulations par le client ne sont possibles qu'avec l'accord écrit du contractant. Si le contractant accepte une annulation, il est en droit de facturer des frais d'annulation à hauteur de 30 % de la valeur de la commande non encore facturée du projet global, en plus des services fournis et des coûts encourus.

Si le client est un consommateur, les dispositions légales s'appliquent, en particulier le droit de révocation suivant.

11. Révocation par les consommateurs

Si le client conclut un contrat avec l'entrepreneur en tant que consommateur et si le client et l'entrepreneur utilisent exclusivement des moyens de communication à distance (p. ex. commande via une boutique en ligne ou via des plateformes commerciales, ainsi que téléphone ou fax) pour les négociations contractuelles et la conclusion du contrat, le client a le droit de révoquer le contrat conclu avec l'entrepreneur dans le délai de révocation, sans indication de motifs.

Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter de la date de conclusion du contrat.

Pour exercer son droit de révocation, le client doit informer le contractant (grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7, 1220 Vienne, info@grommunio.com) de sa décision de révoquer le contrat au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, un fax ou un e-mail). Le client peut utiliser à cet effet le modèle de formulaire de révocation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire.

Pour que le délai de révocation soit respecté, il suffit que le client envoie la notification de l'exercice du droit de révocation avant l'expiration du délai de révocation.

Conséquences de la révocation

Si le client révoque le contrat, l'entrepreneur remboursera au client tous les paiements qu'il a reçus du client, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que le client a choisi un type de livraison autre que la livraison standard la moins chère proposée par l'entrepreneur), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où l'entrepreneur a reçu la notification de la révocation du présent contrat.

Si le client a demandé que les services soient déjà fournis pendant la période de révocation, le client paiera au contractant un montant raisonnable correspondant à la proportion des services déjà fournis jusqu'au moment où le client notifie au contractant l'exercice du droit de révocation par rapport à l'étendue totale des services prévus dans le contrat.

Exemple de formulaire de révocation

Le client peut utiliser le formulaire suivant et nous l'envoyer s'il souhaite révoquer le contrat :

À : grommunio GmbH, Donau-City-Str. 7 / porte 2 / 30e étage, 1220 Vienne, Autriche, Tél : +43 1 375 0108, Courriel : info@grommunio.com

  • Par la présente, je révoque/nous révoquons () le contrat conclu par moi/nous () pour l'achat des biens/services suivants (*) :
  • Commandé le () / reçu le ()
  • Nom du/des consommateur(s)
  • Adresse du/des consommateur(s)
  • Signature du/des consommateur(s) (uniquement si elle est communiquée sur papier)

(*) Biffer les mentions inutiles.

12. Garantie, entretien, modifications

Dans le cas des services, le contractant veille à ce que :

  • la fourniture des services soit effectuée conformément à l'état de l'art ;
  • un niveau élevé de soin et de qualité soit appliqué dans l'exécution du contrat ;
  • seul du personnel compétent est employé pour la fourniture des services.

Les services défectueux doivent être notifiés par écrit par le client dans un délai de 14 jours à compter de la date à laquelle il en a eu connaissance. Les avis de défaut ne sont valables que s'il s'agit de défauts reproductibles.

En cas de recours justifié à la garantie, le contractant s'engage, à sa discrétion, à remédier aux défauts des services en les améliorant ou en les remplaçant dans un délai raisonnable. Si deux tentatives d'amélioration ou de remplacement échouent, le client peut résilier le contrat, sauf s'il s'agit de défauts insignifiants.

Nonobstant les délais susmentionnés, les droits de garantie se prescrivent en tout état de cause après un an à compter de la date d'exécution du service ou de la date d'acceptation.

Le contractant n'assume aucune garantie pour les erreurs, les dysfonctionnements ou les dommages résultant de modifications apportées aux services par le client lui-même ou par des tiers, d'une mauvaise utilisation ou d'une modification des composants du système d'exploitation.

Si le client est un consommateur, les dispositions légales en matière de garantie s'appliquent.

13. Responsabilité

L'entrepreneur n'est responsable envers les entrepreneurs des dommages causés dans le cadre de l'exécution du contrat que s'il est prouvé que l'entrepreneur ou ses auxiliaires d'exécution ont agi intentionnellement ou par négligence grave. Les demandes de dommages-intérêts en cas de négligence légère ou de négligence grave normale sont exclues. Cette exclusion ne s'applique pas aux dommages corporels.

La responsabilité envers les consommateurs est exclue en cas de négligence légère. Cette exclusion de responsabilité ne s'applique pas en cas de violation d'obligations contractuelles principales, de dommages corporels ou de responsabilité du fait des produits.

14. Loyauté

Les parties contractantes s'engagent à être loyales l'une envers l'autre. Elles s'abstiennent de recruter et d'employer, même par l'intermédiaire de tiers, les employés de l'autre partenaire contractuel qui ont travaillé à la réalisation du contrat pendant la durée du contrat et 12 mois après la fin du contrat. La partie contractante qui enfreint cette disposition est tenue de verser des dommages-intérêts forfaitaires.

15. Protection des données et confidentialité

Conformément aux dispositions de la loi sur la protection des données, le contractant garantit le respect de l'obligation de confidentialité des données et oblige ses employés à respecter cette obligation.

Les conditions de traitement des commandes conformément à l'art. 28 du Règlement général sur la protection des données (RGPD), qui figurent à l'annexe 3, font partie intégrante des présentes CG.

Les parties contractantes s'engagent à garder le secret sur tout ce qui est porté à leur connaissance dans le cadre de l'exécution du contrat et à transmettre cette obligation de confidentialité à leurs employés et à leurs auxiliaires d'exécution.

L'obligation de confidentialité s'applique également pour une durée illimitée après la fin de la relation d'affaires. Les exceptions sont les cas dans lesquels il existe une obligation légale de fournir des informations.

16. Modifications des CGV

Le contractant a le droit de modifier les présentes CGV conformément aux dispositions suivantes :

Les modifications des CGV sont communiquées au client par courriel à l'adresse électronique qu'il a communiquée, avant leur entrée en vigueur. Si le client ne s'oppose pas expressément à la modification dans un délai de 14 jours civils à compter de la réception du message, la modification est réputée acceptée.

En ce qui concerne les clients qui sont des consommateurs, les modifications des CGV ne peuvent être que mineures et raisonnables pour le client, ne peuvent pas affecter les principales obligations d'exécution et ne peuvent concerner que des modifications nécessaires et objectivement justifiées.

17. Autres

Sauf convention contraire expresse, le lieu d'exécution de toutes les transactions est le siège de l'entrepreneur.

Le paragraphe suivant s'applique aux clients qui sont des entrepreneurs : La nullité de certaines dispositions du présent contrat n'affecte pas le reste de son contenu. Les parties contractantes s'efforcent de trouver ensemble une disposition qui se rapproche le plus possible des dispositions invalides.

Le client accorde au contractant le droit d'utiliser le client comme référence après la conclusion du contrat, à moins que le client ne s'y oppose.

18. Dispositions finales

Tous les litiges découlant des contrats conclus entre le client et le contractant ou en rapport avec ceux-ci sont régis par le droit autrichien, à l'exclusion des règles de conflit de lois et de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s'applique toutefois que dans la mesure où le consommateur bénéficie en tout état de cause de la protection des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

Pour les consommateurs, les lieux de juridiction légaux s'appliquent. Pour tout litige concernant les entrepreneurs, le tribunal de commerce de Vienne est exclusivement compétent.

Annexe 1 - Variantes d'exécution

grommunio Basic

  • Maintenance et soutien des parties logicielles du module grommunio développées par le contractant en cas de modifications juridiques et logicielles nécessaires, ainsi que possibilité de mise à jour gratuite de la version actuelle du programme.
  • Transmission des améliorations logicielles développées exclusivement par le contractant, dans la mesure où elles concernent la version standard.
  • L'accès au manuel en ligne de grommunio pour une auto-assistance rapide ou une formation complémentaire.
  • L'utilisation de l'adresse électronique de support de grommunio pour contacter directement le support et demander de l'aide.

grommunio Plus

  • Maintenance et soutien des parties du logiciel développées par l'entrepreneur, des modules grommunio, grommunio meet et grommunio chat en cas de modifications juridiques et logicielles nécessaires, ainsi que l'option de mise à jour gratuite de la version actuelle du programme.
  • L'utilisation de l'adresse électronique du support de grommunio pour contacter directement le support et demander de l'aide.
  • Accès à la ligne d'assistance téléphonique de grommunio pour contacter directement le service d'assistance et demander de l'aide.

grommunio Business

  • Maintenance et assistance des parties du logiciel développées par l'entrepreneur, des modules grommunio, grommunio meet, grommunio chat, grommunio files, grommunio archive et grommunio mdm en cas de modifications juridiques et logicielles nécessaires, ainsi que possibilité de mise à jour gratuite de la version du programme en cours de validité.
  • Accès à la ligne d'assistance téléphonique de grommunio pour contacter directement le service d'assistance et demander de l'aide.
  • Maintenance et soutien d'environnements spéciaux en termes de haute disponibilité, d'installations distribuées géographiquement ou logiquement, d'environnements d'hébergement ou d'intégrations d'archives.

grommunio Enterprise

  • Maintenance et assistance des parties du logiciel développées par le contractant, des modules grommunio, grommunio meet, grommunio chat, grommunio files, grommunio archive et grommunio mdm en cas de modifications juridiques et logicielles nécessaires, ainsi que possibilité de mise à jour gratuite de la version du programme actuellement en vigueur.
  • Utilisation d'une assistance d'urgence 24/7 au moyen d'un service de rappel, même en dehors des heures d'assistance.

Annexe 2 - Accord de niveau de service (SLA)

1. Services

Les services de maintenance servent à assurer la fourniture continue et sans erreur du logiciel grommunio et sont fournis dans le cadre des paquets de services pendant les heures d'assistance de grommunio, du lundi au vendredi de 08:00 à 17:00 CET.

2. Niveau de service

2.1 Classes d'erreurs

L'évaluation et la hiérarchisation des erreurs dans la fourniture du logiciel sont effectuées par le support selon les critères énumérés ci-dessous.

Priorité 1

L'erreur entraîne l'indisponibilité ou l'impossibilité d'utiliser le système ou le service.

Exemple : L'appliance grommunio ne démarre pas et ne peut donc pas fournir ses services.

Priorité 2

L'erreur entraîne des restrictions significatives dans l'utilisation de fonctions importantes qui ne peuvent être contournées par des mesures appropriées pendant une période de temps raisonnable.

Exemple : Il n'est pas possible d'envoyer ou de recevoir des courriels via grommunio.

Priorité 3

L'erreur entraîne des restrictions d'utilisation insignifiantes sur certaines fonctions, qui peuvent être contournées par le client final en prenant des mesures appropriées.

Exemple : Il n'est pas possible de se connecter à grommunio web.

2.2 Disponibilité

Le logiciel est exploité sur le site du client. La disponibilité relève donc de la seule responsabilité du client et de ses systèmes.

2.3 Temps de réponse aux messages d'erreur

Le temps de réponse est la période entre l'ouverture d'un message d'erreur dans le système de tickets du concédant et la première mesure qualifiée pour l'analyse et la correction de l'erreur.

  • Priorité 1 : délai de réponse de 4 heures
  • Priorité 2 : délai de réponse de 8 heures
  • Priorité 3 : délai de réponse de 24 heures

3. Messages d'erreur

Les messages d'erreur doivent être soumis par écrit à support@grommunio.com ou oralement à la ligne d'assistance téléphonique du site géographiquement le plus proche. Les coordonnées actuelles peuvent être consultées sur le site web https://grommunio.com.

Annexe 3 - Conditions pour le traitement commandé conformément à l'art. 28 GDPR

Si les données personnelles du client sont traitées par le contractant pour le compte du client, les conditions suivantes de traitement commandé des données conformément à l'art. 28 GDPR s'appliquent :

1. Objet et durée du traitement commandé

Dans le cas de la fourniture de services de maintenance et d'assistance par le contractant, l'accès aux données personnelles (dans le cadre du logiciel grommunio) du client peut avoir lieu. La durée du traitement commandé correspond à la durée de la fourniture des services de maintenance et d'assistance.

2. Instructions pour le traitement des données

Le contractant ne traite pas les données traitées sur commande de sa propre autorité, mais uniquement sur la base du contrat conclu entre le contractant et le client ou selon les instructions documentées du client, à moins que le contractant ne soit tenu par la loi de traiter les données.

3. Lieu de traitement des données

Le traitement des données prévu par le contrat a lieu exclusivement dans un État membre de l'Union européenne ou dans un autre État signataire de l'accord sur l'Espace économique européen. Toute délocalisation dans un pays tiers nécessite l'accord préalable du client et ne peut avoir lieu que si les exigences particulières des articles 44 et suivants de la directive sur la protection des données sont respectées. 44 et suivants du RGPD.

4. Mesures techniques et organisationnelles

Le contractant doit mettre en place une sécurité conformément à l'art. 28 Para. 3 lit. c, 32 GDPR. Globalement, les mesures à prendre sont des mesures de sécurité des données et des mesures qui garantissent un niveau de protection adapté au risque en ce qui concerne la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité et la résilience des systèmes.

Les mesures techniques et organisationnelles sont soumises au progrès technique et au développement ultérieur. Le contractant est autorisé à mettre en œuvre d'autres mesures adéquates, à condition que le niveau de sécurité des mesures spécifiées ne soit pas réduit.

5. Assurance qualité et autres obligations

Afin de préserver la confidentialité conformément à l'art. 28 Para. 3 S. 2 lit. b, 29, 32 (4) GDPR, les obligations suivantes s'appliquent :

  • Le contractant n'emploie dans l'exécution du travail que des employés qui ont été tenus à la confidentialité et qui ont été préalablement familiarisés avec les dispositions relatives à la protection des données qui les concernent.
  • La mise en œuvre et le respect de toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour cette commande.
  • Le mandataire contrôle régulièrement les processus internes et les mesures techniques et organisationnelles afin de s'assurer que le traitement est effectué conformément au droit applicable en matière de protection des données.

6. Relations de sous-traitance

La liste complète de tous les sous-traitants est disponible dans la section partenaire du portail partenaire à l'adresse suivante : https://portal.grommunio.com/partners. Le client accepte une éventuelle commande des sous-traitants énumérés sous ce lien, sous la condition d'un accord contractuel conformément à l'Art. 28 para. 2 et 4 GDPR.

L'externalisation vers des sous-traitants ou le changement de sous-traitant existant est autorisé dans la mesure où le contractant en informe le client par écrit à l'avance, que le client ne s'y oppose pas à temps et qu'un accord contractuel a été conclu conformément à l'art. 28, paragraphes 2 et 4, du RGPD.

7. Services d'assistance

Le contractant, compte tenu de la nature du traitement et des informations dont il dispose, aide le client à se conformer aux obligations énoncées aux articles 32 à 36 du RGPD et l'aide à se conformer à ses obligations de répondre aux demandes d'exercice du droit à la vie privée. 32 à 36 du GDPR et assiste le Client pour lui permettre de se conformer à ses obligations de répondre aux demandes d'exercice des droits des personnes concernées visées aux Art. 12 à 22 du GDPR.

8. Droits de contrôle du client

En accord avec le contractant, le client a le droit d'effectuer des contrôles ou de faire effectuer des contrôles par un inspecteur afin de se convaincre du respect du présent contrat par le contractant. Le contractant fournira au client toutes les informations nécessaires à cet effet.

9. Suppression et restitution des données à caractère personnel

Après l'achèvement des travaux convenus par contrat ou plus tôt à la demande du client, le contractant remet au client tous les documents, résultats de traitement et d'utilisation créés ainsi que les fichiers de données liés à la relation contractuelle qui sont entrés en sa possession ou, après accord préalable, les détruit conformément à la loi sur la protection des données.

10. Rémunération

Pour les services que le contractant doit fournir dans le cadre des obligations du présent accord conformément à l'annexe 1, le contractant perçoit une rémunération conformément à la liste de prix en vigueur.

Pour les services qui vont au-delà des obligations du présent accord conformément à l'annexe 1, le contractant reçoit une rémunération calculée selon les taux horaires généraux pour les services d'assistance informatique.